适合大学生阅读的英语原著_适合大学生阅读的英语文章

ˇ^ˇ

读外国小说,真的非读原著不可吗?只相当于中国初三学生的英文水平。可能是人家读的第一本英文原著,兴奋之余不免产生优越感可以理解。不过我认为读外国小说,不一定非读原著不可,尤其不懂外语或者外语水平不高的读者,在短期内大量阅读世界名著,读译著本是最划算的。如果强迫自己读原著,还有可能失去阅读的乐小发猫。

第二百四十五章 对不起,让你们看笑话了?叶锦笙一怔。看着手里厚厚的一本英文原著,忍不住勾起笑:“谁那么不辞辛苦,居然给你送来这么厚的一本书。”搬到医院也挺重的吧。傅时礼挪开视线,“简然在书房胡乱拿的。”叶锦笙挑眉看着他。无疑是他自己想拿过来,非得推给李简然拿错。她记得,当年追傅时礼的时候,就喜欢好了吧!

《黑神话》发售后维基词条被改 悟空原型变成印度神《黑神话:悟空》发售后大获成功,全球许多网友也对《西游记》原著开始关注起来。近日贴吧有网友发贴称《黑神话》发售后,英文版维基百科关于孙悟空的词条被印度人修改,现在其原型已经变成了印度神“哈努曼”。这名网友表示:“原本英文版维基百科上关于孙悟空词条,只是简单的等我继续说。

原创文章,作者:上海傲慕捷网络科技有限公司,如若转载,请注明出处:http://geyewr.cn/qbgjkanm.html

发表评论

登录后才能评论