错误的英文标识_错误的英文标识牌

武汉知名景点多处标识错误,工作人员回应为了让儿子更好地学习英语,刘女士经常会利用公共场所的英文标识来教孩子学习英文单词。当天,他们发现江滩洗手间指示牌上有英文,便一起过去辨识。但是,等他们走到指示牌下时,却发现指示牌上的卫生间英文竟然是“rwstrooms”。卫生间英文拼写错误。刘女士供图“这明显不对,等会说。

武汉知名景点多处标识错误,工作人员回应:已重新更换这么低级的错误应该赶紧改正。近日,市民刘女士通过武汉城市留言板向记者反映了这一个她和儿子在汉口江滩发现的问题,希望相关部门能及时将单词更正。11月16日,刘女士带着儿子到汉口江滩游玩,为了让儿子更好地学习英语,刘女士经常会利用公共场所的英文标识来教孩子学习英文好了吧!

∪^∪

国家药监局暂停进口、经营和使用意大利萨摩公司两款人工关节(英文名称:Trekking knee system;注册证号:国械注进20173130 169)、非骨水泥型人工髋关节系统(英文名称:Components of hip prosthesis;注册证号:国械注进20153131744)。检查发现意大利萨摩公司存在未有效识别中国法规要求、产品技术要求尺寸参数标识错误等问题,综合评定结论后面会介绍。

原创文章,作者:上海傲慕捷网络科技有限公司,如若转载,请注明出处:http://geyewr.cn/qb7v9ue8.html

发表评论

登录后才能评论