翻译本地化服务_翻译本地人

翻译和本地化有区别吗?一文了解什么是本地化翻译VS本地化翻译,是指将一种语言的内容转换为另一种语言的过程。本地化,就是让一个外来产品更好地适应目标市场当地的语言和文化,从而让目标市场的用户有更好的产品体验的过程。本地化要比翻译更为复杂,它不只是语言的转化,还包含对产品或服务进行改造、调整,以满足特定小发猫。

ˇ▂ˇ

英飞凌 CEO:将在中国本地化生产芯片以满足客户需求IT之家12 月11 日消息,据日经新闻今日报道,德国半导体厂商英飞凌CEO Jochen Hanebeck 在采访中提到,公司正加速推动普通产品的本地化生产,将生产环节更多转移至中国,以更好服务当地客户。Jochen Hanebeck 解释说,“中国客户越来越希望一些关键部件能实现本地化生产,因为这还有呢?

北信源:“爱传”(AItran)APP受到用户大量关注和下载,对全球跨语言...支持跨地域翻译、嘈杂环境下的极速语音识别,并提供本地化部署服务,在安全性和隐私保护方面具有明显优势。与传统销售产品的方式不同,“爱传”(AItran)采用2C的销售模式,通过免费用户的大规模增长来带动增值服务和其他产品的销售。从目前用户反馈和运营数据看,我们对“爱传”好了吧!

原创文章,作者:上海傲慕捷网络科技有限公司,如若转载,请注明出处:http://geyewr.cn/k0e2fv98.html

发表评论

登录后才能评论