圈出不同类的英语单词
• 阅读 8196
中国龙的英语单词修改为“loong”,为何要改?或是区别西方的龙中国“龙”的英语单词修改为了“loong”,英语频道CGTN也将龙年翻译为“Loong Year”,舞龙翻译为“Loong Dance”,算得上是正式为中国“龙”正名。为何要把龙的英语翻译修改为“loong”呢?我们先来了解一下中国龙和西方龙的不同。在我们国家,龙是一个非常重要的象征符号,还有呢?
∩▂∩
ˋ△ˊ
用AI让明星教你学英语,是一门好生意吗?用“中文”解释了同个英语单词在不同语境下闹出的笑话。截至目前,该视频在B站播放量达到396万。在这之前,“johnhuu”还发布了一条主题小发猫。 并且都加入了英语教学内容,最终引流网友关注他的英语课程。这种寓教于乐的英语教学方式,也收获了网友的一众好评。创作这类AI配音视频需小发猫。
揭秘:中英语言惊人相似之谜,仅仅是巧合吗?汉语与英语,这两种语言在表面上截然不同,然而在某些方面却展现出惊人的相似性。例如,英文单词"stone"的发音与中文的“石头”非常接近,尽管这种现象并不常见,通常被视为巧合。不仅在发音上,英语中的许多习惯用语与汉语也有着惊人的相似之处。例如,当比喻花钱如流水时,两种语说完了。
原创文章,作者:上海傲慕捷网络科技有限公司,如若转载,请注明出处:http://geyewr.cn/jemvejia.html