中国英文名字的来历_中国英文名字城市
阿塞拜疆已正式申请加入金砖国家合作机制总台记者获悉,当地时间20日,阿塞拜疆外交部发言人表示,该国已递交了加入金砖国家合作机制的正式申请。金砖国家名称来源于巴西、俄罗斯、印度、中国四国英文名称首字母组成的缩写词。因“BRICs”拼写和发音同英文单词“砖”(bricks)相近,中国媒体和学者将其译为金砖国家。..
●▽●
中国新华电视(08356.HK)拟将中文双重外国名称更改为“进业控股有限...中国新华电视(08356.HK)发布公告,拟将公司的英文名称及中文双重外国名称由“CNC Holdings Limited中国新华电视控股有限公司”更改为“Tsun Yip Holdings Limited进业控股有限公司”。本文源自金融界AI电报
⊙﹏⊙
中国恒泰集团(02011)拟更名为“进腾集团有限公司”智通财经APP讯,中国恒泰集团(02011)发布公告,中国恒泰集团有限公司董事会建议将公司的英文名称由“China Apex Group Limited”更改为“Gilston Group Limited”及将公司的中文双重外文名称由“中国恒泰集团有限公司”更改为“进腾集团有限公司”。本文源自智通财经网
中国服饰控股(01146.HK)中文股份简称将更改为“汇成国际控股”中国服饰控股(01146.HK)发布公告,公司英文名称已由“China Outfitters Holdings Limited”更改为“Huicheng International Holdings Limited”,而公司中文名称亦已由“中国服饰控股有限公司”更改为“汇成国际控股有限公司”。本文源自金融界AI电报
中国服饰控股(01146)拟更名为“汇成国际控股有限公司”智通财经APP讯,中国服饰控股(01146)发布公告,董事会建议将公司的英文名称从“China Outfitters Holdings Limited”更改为“Huicheng International Holdings Limited”,并将公司的双语外文名称(中文)从“中国服饰控股有限公司”更改为“汇成国际控股有限公司”。本文源自智通财经还有呢?
中国服饰控股(01146.HK)拟更名为“汇成国际控股有限公司”中国服饰控股(01146.HK)发布公告,董事会建议将公司的英文名称从“China Outfitters Holdings Limited”更改为“Huicheng International Holdings Limited”,并将公司的双语外文名称(中文)从“中国服饰控股有限公司”更改为“汇成国际控股有限公司”。本文源自金融界AI电报
耀高控股拟改名为“中国体育集团”观点网讯:6月13日,耀高控股宣布,计划将其英文名称由“Yield Go Holdings Ltd.”更改为“China Ti Yu Group Limited”,并采用“中国体育集团有限公司”作为中文双重外文名称。公司认为,建议更换公司名称将为其提供一个新的企业形象,从而将令未来业务发展受益。本文源自观点网
...控股(01796)拟采用“中国体育集团有限公司”作为中文双重外文名称智通财经APP讯,耀高控股(01796)发布公告,该公司董事会建议将公司英文名称由“Yield Go Holdings Ltd.”更改为“China Ti Yu Group Limited”,并采用“中国体育集团有限公司”作为公司的中文双重外文名称。本文源自智通财经网
(=`′=)
...(01796.HK)拟采用“中国体育集团有限公司”作为中文双重外文名称耀高控股(01796.HK)发布公告,该公司董事会建议将公司英文名称由“Yield Go Holdings Ltd.”更改为“China Ti Yu Group Limited”,并采用“中国体育集团有限公司”作为公司的中文双重外文名称。本文源自金融界AI电报
智美体育(01661)拟更名为“中国前沿科技集团”智通财经APP讯,智美体育(01661)公布,董事会建议将公司的英文名称由“Wisdom Sports Group”更改为“China Frontier Technology Group”,并将公司双重外国名称由“智美体育集团”更改为“中国前沿科技集团”。本文源自智通财经网
原创文章,作者:上海傲慕捷网络科技有限公司,如若转载,请注明出处:http://geyewr.cn/i62rdb2v.html