讲英语的那个网红老师
• 阅读 6334
不想干了?董宇辉反感自己是网红,不喜欢工作,经常想打退堂鼓原来网红这个词,在董宇辉的心里竟然如此不堪入目, 他甚至非常反感别人称他是网红。 近日董宇辉在节目中罕见吐露心声,直言自己非常反感网红这个称呼, 还不如说他是下岗教师,或者其他任何一个词都行。 理由倒有点让人意外,竟然是因为网红在英文的意思中, 并不是褒义说完了。
⊙▽⊙
董宇辉称非常反感被叫网红,“它不是一个褒义词”那几天我感觉我都会笑。但平常在工作状态下确实很少笑。”另外,董宇辉直言自己很反感“网红”这个称呼,“你可以说下岗教师,或者其他任何一个词都行。英语中网红被翻译成‘celebrity’它不是一个褒义词,通常都是做一些非常蠢的事情,然后去吸引眼球的,我很拒绝这两个字。”(搜还有呢?
≥▂≤
非常反感董宇辉非常反感被叫网红这些英语翻译倒是精准,干什么事儿就被称为“什么er”,主播也好、网红也罢,都只是中性词,它们都精准地描述了对应的人的职业属性。反倒是没有任何外媒称呼董宇辉为“celebrity”。看来一段时间不教英语的董宇辉,看英文媒体少了。如果董宇辉想被被大家称为“老师”也不难,回新说完了。
⊙﹏⊙
原创文章,作者:上海傲慕捷网络科技有限公司,如若转载,请注明出处:http://geyewr.cn/2utqijkm.html